miércoles, noviembre 1

¿Y qué pasa con AFUERA y FUERA?

Como sucede con adelante y delante, las diferencias entre estos dos adverbios –afuera y fuera apenas si se notan, quizá por ello es que los utilizamos indistintamente, pero no debería ser así: cada uno tiene su función.

Veamos las diferencias

1

Afuera es un adverbio que se refiere a movimiento y significa “hacia el exterior del sitio en que se está o de que se habla”.

Fuera es un adverbio que se refiere a lugar y significa “a o en la parte exterior del sitio en que se está o de que se habla”.

2

Afuera da una idea general de alejamiento: “Afuera estaba lloviendo”.

Fuera tiene un sentido de inmovilidad: “Hay un hombre fuera” (¿en qué lugar está?: fuera).

3

Afuera se refiere a la parte de más allá y admite grados:

Afuera de la casa había un sembradío de maíz, y más afuera, un río

Muy afuera de la huerta pasaba el camino

Fuera tiene un significado más preciso con referencia a determinado lugar y puede ir precedido de las preposiciones de, desde, hacia, para y por (como punto de referencia):

La caja era azul por la parte de fuera

Desde fuera de la casa oíamos sus gritos

Miren hacia fuera (del lugar en que se hallan)

Me echaron para fuera (del sitio donde estaba)

Pasó por fuera una motocicleta (de donde se encuentra)

Error común

Es común usar construcciones como “desde afuera de la oficina se ven los árboles” (debe ser fuera); “De la parte de afuera la bolsa es roja” (debe ser fuera).

Otras como: “¿A dónde vas?, a afuera (debe ser afuera).

11 comentarios:

Tryno dijo...

Ah, qué blog tan útil. Me has sacado de varias dudas. Saludos.

Karacteres dijo...

No creo que tú tengas faltas de ortografía, pero tus visitas son bienvenidas.

La Valentina dijo...

Pendiente siempre de tu blog, carmina


Saludos

Karacteres dijo...

Muchas gracias, Peggy, ya extrañaba tus visitas.

saludos

εl мε®о dijo...

Esta sí que no me la sabía ni por si acaso.

A propósito, te cuento que afuera nada y adentro tampoco... Tú entiendes.

La Valentina dijo...

Donde mero, adonde...


Saludos carmina

Anónimo dijo...

¿son correctas las expresiones de la siguiente esturctura?
"No muy me encantó"
"No muy le creo"
"no muy le hago caso"

Karacteres dijo...

No, lo correcto sería:

No me encantó mucho
No me lo creo mucho
No le hago mucho caso

Aunque, el uso hace la norma...

saludos

Centrifugada dijo...

un blog muy útil... me ha sacado de dudas rápidamente y está muy bien explicado. Me gustan estos blogs tan útiles y me alegra que haya gente generosa que dedica parte de su tiempo a compartir lo que sabe. Muchas gracias.

Otras diracciones dijo...

Y en el caso de " ...Descubrir las calles, ahí afuera/fuera, con sus luces y sus sombras...”

Si no he entendido mal, con "fuera" estaría refiriéndome a un lugar estático fuera del lugar en que me encuentro, pero sin embargo, el sentido de la frase que pretendo utilizar se refiere más a la vida que hay fuera de donde estoy, la vida que desconozco, a modo de lugar a descubrir, de reto hacia el que se va.

En este sentido trato de enfatizar el sentido de reto, de ahondamiento en lo desconocido, más que de lugar estático.

¿Pudiera ser en este sentido "afuera" más correcto? o ¿sigue siendo "fuera" el más adecuado?

leonardo sulbaran dijo...

de verdad excelente.. sigan publicando articulos de tanta importancia