sábado, julio 29

Falta de concordancia


Desfortunadamente, los medios promueven el mal uso del lenguaje así como muchos personajes públicos; como dice Eduardo de Bolivia y Alfredo de México: Evo Morales y Vicente Fox usan el lenguaje muyyyy mal.

¿Cuál es el error en esta foto? La falta de concordancia entre el adjetivo y el sustantivo: tercer marcha.

Marcha, el sustantivo, es femenino; entonces, el adjetivo (el que lo califica) también debe ser femenino. Debió escribirse así:

Será pacífica tercera marcha: PRD

jueves, julio 27

Mi intención es DE QUE seas feliz: DEQUEISMO

Horrible vicio del lenguaje que consiste en usar errónea e indebidamente la preposición de con la conjunción que. Y ¿por qué sucede?: porque somos abusivos con el lenguaje y para colmo, no conocemos las reglas. ¡Qué afán! Hay que evitarlos.


Que nos quede claro, ¿cuál es la función de la preposición de?

Posesión. La casa de Carlos; la blusa de María.

Pertenencia. Las fotos del periódico; los anuncios de Coca Cola.

Materia. Vaso de vidrio; pañuelo de seda.

Asunto. Carta de recomendación; libro de historia.

Contenido. Vaso de agua; bote de basura.

Parte. ¿Cuántas de estas blusas vas a comprar?

Cualidad y oficio. Mi hermana trabaja de contadora; presume de bonita e inteligente.

Origen. Es de Cuba; la torre de Italia.

Procedencia. Viene de Europa; los productos de la tienda son caros.

Modo. Comió de pie; una foto de su cara.

Tiempo. De noche todos los gatos son pardos; de joven solía correr todos los días.

Causa. Está muerto de risa; está enfermo de fiebre.

Horrores (digo, errores) y aciertos

a) El sujeto de una oración nunca va precedido de una preposición.

r Le preocupa de que te metas en problemas

a Le preocupa que te metas en problemas

a Se preocupa de que lo metan a la cárcel (¿De qué se preocupa? De que lo metan...)

r Es seguro de que no vaya a la fiesta

a Es seguro que no vaya a la fiesta

a Está seguro de que no va a ir a la fiesta (¿De qué está seguro? De que no...)

b) El complemento directo nunca va precedido por la preposición de. Error que generalmente se comete con verbos de pensamiento (pensar, opinar, creer, considerar, etc.), de habla (decir, comunicar, exponer, argumentar, expresar, etc.), de temor (temer) y de percepción (ver, oír, escuchar, sentir, etc.)

r Creo de que me está mintiendo

a Creo que me está mintiendo (¿Qué crees? Que me está...)

r Pienso de que lograré mis metas

a Pienso que lograré mis metas (¿En qué piensas? En que lograré...)

c) A las oraciones subordinadas con funciones de atributo en oraciones copulativas con el verbo ser, no se les antepone la preposición de.

r Mi intención es de que todos seamos felices

a Mi intención es que todos seamos felices (¿Cuál es tu intención? Que todos seamos...)

Si tenemos duda, el diccionario sugiere convertir la oración dudosa en una interrogativa, por ejemplo:

¿De qué se asombra? Se asombra de que por primera vez llegó temprano

¿Qué le asombra? Le asombra que pese a las amenazas, nunca llega temprano

¿Qué opina del programa? Opina que no sirve, que es pura mentira

¿En qué insiste tanto? Insiste en que todos traigamos el uniforme

¿De qué habló en la conferencia? Habló de que la pobreza cada vez es mayor

Así que utilicen esta fórmula y desháganse del dequeísmo.

viernes, julio 14

Ando cayendo bajo: ¡Ah, qué gerundios!

Los gerundios han sido satanizados, difamados, ofendidos y despreciados. Los rodeamos, nos vamos por la tangente, buscamos otra construcción de la frase y definitivamente preferimos no usarlos. Pero ya es suficiente, ¿no creen?, es momento de enfrentarlos y usarlos siempre que queramos.

Según la RAE, el gerundio "Suele denotar acción o estado durativos. Estoy leyendo. Seguiré trabajando. Tiene más generalmente carácter adverbial, y puede expresar modo, condición, tiempo, motivo, concesión y otras circunstancias."

Instantaneidad de un acto
Para referirse a una acción que se esta llevando a cabo en el momento en que se habla.

Estoy leyendo este libro (en este momento)

Duración de un acto
Cuando una acción es prolongada, aún no termina.

Estoy aprendiendo inglés (no en este preciso momento, pero sí en un periodo que aún no termina)

Estoy escribiendo una novela

Gerundio como adverbio de modo
En este caso el gerundio modifica al verbo principal; pero ambas acciones (verbo principal y gerundio) deben coexistir lógicamente, es decir, que sean lógicamente posibles al mismo tiempo.

Pedro abrió la puerta dando puntapiés

El perro me recibió ladrando y moviendo la cola

Manoteando y gritando nos corrió de su casa

En este caso el gerundio explica la acción principal: ¿Cómo abrió la puerta? dando puntapiés.

Gerundio explicativo
Explica las razones o motivos que tiene el sujeto para realizar la acción principal.

Carlos, notando que se acababa la gasolina, se detuvo a llenar el tanque

Susana, descubriendo que Carlos ya no la amaba, decidió terminar

El director, viendo que el empleado siempre llegaba tarde, lo corrió

Gerundio referido al objeto directo
El gerundio indica que el sujeto captó al objeto directo durante el proceso de una acción.

Laura, si te asomas a la ventana, verás a tu gato trepándose a los cables de la luz

Desde la carretera, Héctor vio el bosque quemándose

Vi a Diego llorando (en este caso Diego es el objeto directo)

Quien está llevando a cabo la acción es el objeto directo, el gato; quien está viendo la acción es el sujeto: Laura; y el verbo es ver.

Para que en este caso el uso del gerundio sea correcto, el verbo principal debe ser de perepción intelectual o sensible: mirar, escuchar, oír, tocar, oler, comprender, darse cuenta, descubrir, notar, etc. y el gerundio no debe aludir a una cualidad o atributo permanente.

Por ejemplo, no es correcto decir: Vi a un muchacho teniendo la piel morena; Observé a tus padres siendo muy ricos.

Gerundio condicional, causal y concesivo

CONDICIONAL: Queriéndolo Dios, el año que viene iré a Europa

Dándome permiso mi madre, no tendré ningún problema y podré acompañarte a tu casa

CAUSAL: Yendo Carla contigo, me siento más tranquila

Sabiendo que te ha mentido miles de veces, cómo puedes volver a creerle

CONCESIVO: Temblando o diluviando, iría a buscarte al aeropuerto

Muriéndome de fiebre, saldría a verte tan sólo un momento

sábado, julio 8

Americanismos I: ¡Ah, qué pendejo!

A petición de algunos lectores voy a empezar a tratar temas de uso del español en varias regiones de América. No es una empresa fácil, pero tengo toda la intención de ofrecer artículos bien documentados, divertidos y didácticos. Así que son bien recibidas correcciones, sugerencias y críticas.

Entremos en materia y hablemos de pendejadas; oyeron bien, de las diferentes acepciones que tiene esta palabra en algunos países de América.

RAE. (Del latín *pectiniculus; de pecten, -inis, pubis). m. Pelo que nace en el pubis y en las ingles. 2. coloq. Hombre cobarde y pusilánime. 3. coloq. Hombre tonto, estúpido

México. adj. Cobarde, pusilánime y, por eufemismo, tonto, torpe, estúpido. Término gravemente injurioso y obsceno, y en todas partes impropio de gente educada (Diccionario de mexicanismos).

Aunque el Diccionario de Mexicanismos menciona estas acepciones, el uso común y más frecuente en México es tonto, torpe, menso, estúpido. No se utiliza para referirse al pelo púbico.

"No puedo creer que sea tan pendejo: le dio la clave de su tarjeta de crédito a su novia."

"Te haces pendejo, sabes de qué estoy hablando." (En este caso la acepción tiene que ver con hacerse guaje: engañar, hacerse el bobo, el desentendido).

Efectivamente, es un insulto, pero cuando suele decirse entre amigos la intensidad de éste baja.

Perú. sust. persona astuta, taimada. 2. sust. sobre mujeres, implica libertinaje sexual o engaño conyugal.

"Carlos es un pendejo, siempre que lo mando a pagar algo se queda con mi cambio."

"Arturo está casado con una pendeja; todos sabemos que lo engaña y él no se da cuenta."

Costa Rica. sust./adj. tonto, inepto para algunas cosas.

Ecuador. adj. cobarde, asustadizo.

Guatemala, Colombia y Honduras. sust./adj. tonto, idiota.

Chile. sust./adj. joven, adolescente. "Está muy pendeja como para ir a bares, ¿no?"

Paraguay. sust. muchacho, novio. "Juan es el pendejo de Carina".

Argentina y Uruguay. sust./adj. adolescente o aquel que parece serlo por su aspecto o comportamiento. "Pareces una pendeja, no has cambiado nada. ¿Cómo le haces?" "Siempre te comportas como un pendejo, ¿cuándo vas a madurar?"

Bolivia. adj. astuto, taimado. 2. Vello púbico.

A colación viene un chiste que mandó Eduardo de Bolivia:

- Oye, ¿sabes por qué a Pepe le dicen pelo del ombligo?
- No, ¿por qué?
- Porque no es bello ni pendejo.

Como siempre, los invito a enviar comentarios, críticas, correcciones y sugerencias de temas. Son siembre bien recibidas.

Quiero opinar